Find the lady of the light, gone mad with the night

That’s how you reshape destiny!

The Poet And the Muse — Poets Of The Fall


Что получится если соединить поэзию, живопись и RPG воедино? Правильный ответ – игра Child of Light.

Once upon a time…

6

Давным-давно, в альтернативной Австрии конца XIX века жила юная Аврора, дочь рано овдовевшего герцога. Однажды он решил жениться во второй раз. Тут вы подумали, что все могло бы развиваться как в настоящей сказке, которую мы не раз читали в детстве, если бы не одно «но»: еще до свадьбы малышка Аврора простудилась и вскоре скончалась.

Детская на первый взгляд игра, наполненная волшебством, принцессами и сказочными персонажами, потихоньку оборачивается драмой со взрослым подтекстом.

Первый акт начинается с того, что девочка просыпается на своей могиле в неизвестной стране Лемурии. Она напугана и хочет поскорее найти папу, но вскоре выясняется, что прежде чем вернуться назад через волшебное зеркало, ей придется спасти Луну, Солнце и Звезды, которые похитила черная волшебница Умбра…

Ночь темна и полна ужасов

8

В мрачной Лемурии, захваченной властью зла, юная Аврора встречает светлячка Игникулюса, который тут же принимает роль второго управляемого персонажа. Он выполняет вспомогательную функцию, собирая кристаллы и прочие полезные вещички, восстанавливая здоровье и ослепляя врагов. В версии для консолей можно скооперироваться с другом при наличии второго джойпада и создать полноценный тандем, особенно полезный в битвах, когда внимание сосредоточено на многих вещах одновременно. В PC-версии игрок сам управляет и Авророй, и Игникулюсом, что создает гармоничный дуэт в исполнении мыши и клавиатуры, не отвлекающий от динамичной сказки. Позже главной героине встретятся и другие жители Лемурии с разными способностями и возможностями, которые присоединятся к Авроре и будут помогать в битвах.

С помощью дерева способностей и очков опыта можно прокачивать персонажа, причем у каждого это дерево свое. Система прокачки разрабатывалась теми же людьми, что делали ее для Джейсона Броуди в Far Cry 3, поэтому многим она может показаться знакомой, только не ждите улучшенного выковыривания пуль веткой или удвоенного сбора плодов с растений.

5 3

В игре есть два основных вида деятельности. Сами приключения Авроры – это путешествие по миру Лемурии и выполнение квестов, они содержат в себе легкие головоломки, решить которые не составит большого труда. Второе, более серьезное дело – битвы. В Child of Light интересная пошаговая система ведения боя, схожая с Final Fantasy. В эту систему входит множество факторов, влияющих на скорость начала хода Авроры и ответного действия соперника. В нижней части экрана расположена шкала подготовки к ходу, окрашенная синим, и сам процесс атаки, обозначенный красным. Фигурки героев, как на игровом поле, преодолевают эти зоны и первым совершает действие тот, кто приходит к «финишу» раньше всех, отбрасывая при этом врага назад по шкале времени. Для замедления действий противника есть специальные зелья, способности и ослепляющий свет Игникулюса. Также в наличии заклинания и зелья для увеличения скорости, усиления защиты и многие другие полезные вещи. Каждый враг уязвим к определенным способностям, поэтому очень важно найти его слабое место. Героев в команде Авроры много: есть маги, «танки» и «саппорты», но в каждой битве за светлую сторону участвуют лишь два персонажа, в то время как врагов может быть больше. При правильной комбинации добиться успеха не очень сложно. Что особо приятно, в любой момент героя можно заменить на другого, комбинируя атаки.

Стычками с врагами, охраняющими сундуки и секреты, можно пренебречь, потому что частые бои порой начинают утомлять. А вот от боссов никуда не деться, и если не прокачать персонажей до нужного уровня, то справиться с ними будет очень сложно или вовсе невозможно.

Найденные кристаллы можно вставлять в меч, броню и талисман, чтобы усилить их показатели. Всего существует 30 рецептов, но если сложить их воедино со всей командой Авроры, получится около 600 комбинаций.

I believe I can fly

15

Child of Light – платформер с элементами RPG. Но благодаря динамичным и глубоким фонам, создается впечатление что действие происходит в потрясающем волшебном трехмерном пространстве. Ко всему прочему, у Авроры есть крылья, которые условно стирают двухмерные границы, открывая полную свободу действий настолько, насколько позволяет карта.

Игра открыта для исследований, поэтому можно не бояться за неоткрытые сундуки и не выполненные квесты. В любой момент можно «телепортироваться» на любую открытую локацию, хотя лучше добираться до них пешком — тут действительно есть на что посмотреть.

Анимационный стиль может напомнить творения Хаяо Миядзаки и студии Ghibli. Игра непременно понравится каждому любителю качественной анимации, хотя, несмотря на некоторые отсылки к японским источникам, тут не найти яркой приторности аниме мультфильмов — все до мельчайших деталей выдержано в стиле старых европейских сказок с модернизированными фонами. Команда разработчиков также вдохновлялась Золотым веком Иллюстрации и стилем ар-нуво для создания неповторимой архитектуры страны Лемурии.

11

Игра плавная и легкая, будто нарисованная акварельными красками, а копна волос Авроры, словно кисть, скользит по холсту нарисованного волшебного мира. Взмывать к небесам и смотреть на летающих китов, слушать шум ветра и дождя — вот что делает эту игру такой поэтичной и в тоже время немного печальной.

Самой большой сложностью стал для разработчиков образ главной героини. По словам сценариста, создавая Аврору, он вдохновлялся Джейн Эйр — привлекательной, но рано повзрослевшей девушкой. По ходу Child of Light Аврора из ребенка превращается в молодую девушку, и у нее есть своя изюминка – озорной огонек жизни. Над Авророй немало потрудились несколько художников: изначально она выглядела как молодая эльфийская принцесса, но ее костюм и детали были слишком сложными для детской волшебной сказки, да и образ, похожий диснеевский вариант феи Динь-динь, мог испортить впечатление. Поэтому разработчики решили сделать ее попроще. Их уверенность подтвердилась, когда они поняли, что любому ребенку будет очень легко нарисовать любимую героиню акварелью – яркие волосы, большая, не по размерам юной головы, корона и тяжелый меч, совсем неподъемный для малышки. Наряд девочки тоже не случайный — платье Авроры повторяет герб Лемурии, на котором изображена вишня (символ перерождения) и лотос (спокойствие и красота),тем самым связывая начало игры с эволюцией героини в последующих событиях.

В любой непонятной ситуации… играй на флейте

14

Кстати, все диалоги и тексты в игре написаны в стихах! Это настоящий вызов для локализации, но русский перевод сделан на хорошем уровне, к сожалению, не везде сохранив исходные смыслы. При хорошем знании английского, вероятно, лучше обратиться к оригиналу.

В путешествии Аврора получает волшебную флейту, которая помогает справиться с печалью и тоской по дому. В сюжете она часто будет применяться вместо слов и диалогов между персонажами. Игровое музыкальное сопровождение дополняет происходящее — оно меланхоличное, грустное и волнующее. Во время сражений из лиричной мелодии музыкальная тема превращается в настоящий эпичный оркестр.

Игра сделана с большой любовью и огромным вниманием к деталям. В блоге разработчиков выкладывались материалы о создании, казалось бы, незначительных деталей, которые в итоге гармонично сливаются в единое целое. К примеру, авторы долго не могли подобрать музыкальное оформление для звука крыльев Авроры, ведь они совершенно невесомые и любой грубый звук мог нарушить магию. Перепробовав множество вариантов, идеальным стал шелест цветочных лепестков, которые терлись друг об друга, создавая изящный звук трепета крыльев.

Happiness can be found, even in the darkest of times

2

Существуют разные мнения по поводу состояния главной героини. Кто-то говорит о ее летаргическом сне, кто-то о коме, но если обратиться к первоисточнику, в начале повествования говорится, что Аврора умерла по-настоящему, а в русском переводе этом момент смягчен, сообщая о том, что она вот-вот должна проснуться. Множество интерпретаций делают эту игру неоднозначной и предназначенной не только для детей, но и для взрослой аудитории, стремящейся во всем искать скрытые символы. Большую смысловую нагрузку несет появление волшебного зеркала в игре (дверь между мирами), что дает отсылку к Алисе в Зазеркалье. Но в отличие от безумия American McGee’s Alice или непроглядной тьмы Limbo, в Child of Light есть главное преимущество – надежда.

About The Author

Экс-киберспортсмен и человек, который просто интересуется индустрией. Домашние платформы PC, Xbox360, Nintendo 3DS XL, Sega Gopher и PS3.

  • OMFGNuts

    >Кстати, все диалоги и тексты в игре написаны в стихах! Это настоящий вызов для локализации, но русский перевод сделан на хорошем уровне, к сожалению, не везде сохранив исходные смыслы. При хорошем знании английского, вероятно, лучше обратиться к оригиналу.
    DAAAMN SOON.

    нуиладна, авось на вите когда-нибудь понажимаю, оно же вроде заанонсено на нее, да?

    • http://somecalibrations.blogspot.ru/ Мария Куклева

      да, в первых числах июля уже можно будет насладиться :)

      • OMFGNuts

        Забок.
        А по существу: статья твердое окъ!

  • Roise

    Замечательная и хорошая статья, но все же позволю себе немного критики:

    >>В версии для консолей можно скооперироваться с другом при наличии второго джойпада и создать полноценный тандем

    Разве схемы управления на разных платформах чем-то отличаются? Ассиметричный кооп есть и на РС, и на консолях, а наличие геймпадов полностью нивелирует различия.

    >>Child of Light – платформер с элементами RPG. Но благодаря динамичным и глубоким фонам, создается впечатление что действие происходит в потрясающем волшебном трехмерном пространстве. Ко всему прочему, у Авроры есть крылья, которые условно стирают двухмерные границы, открывая полную свободу действий настолько, насколько позволяет карта.

    Эээ… Странно написан абзац — как соотносятся жанр и количество измерений? Ну и да, никакой трехмерности в игре нет. Полеты и бег — это перемещения в двухмерном пространстве, так что никаких границы измерений не стираются) Я в целом понял, что вы хотели сказать, но сказано некорректно.

    >>Анимационный стиль может напомнить творения Хаяо Миядзаки и студии Ghibli

    Это субъективно, конечно, все-таки от Миядзаки тут практически ничего нет (Гибли участвовала в игре Ni no Kuni, можно сравнить). Стиль схож с фирменным акварельным стилем Еситаки Амано, о чем и сами разоаботчики говорили, и даже попросили именитого японца нарисовать им эксклюзивный арт по игре.

    • meow

      забавно, что кто-то ждет от мнения автора объективности. вот Сальников хорошо написал об этом http://disgustingmen.com/obektivnost-kak-nauchitsya-chitat-retsenzii-i-perestat-byit-debilom/

      • Bisbarmyak Mudarisov

        Хватит уже теребонькать на Сальникова, Карина. Объективность это вообще важнейшее качество для журналиста. Сальников хороший музыкант и шоумен, но как игрожур он слабый. У него все очень субъективно. Если ему не нравится или он не вкурил значит говно. Все японское говно. Пека говно. Если уж так нужен пример для подражания, то лучше на Номада дрочи. Он побольше Пети шарит в играх и пишет годно.

        • http://somecalibrations.blogspot.ru/ Мария Куклева

          «теребонькать на Сальникова» — фраза сделала мой день :)))

          • Torick

            Есть еще прекрасное выражение из того же ряда: «пипку лимонить».

      • Roise

        А разве я говорил что-то о необъективности автора?

    • http://somecalibrations.blogspot.ru/ Мария Куклева

      критика всегда полезна, спасибо :)

      • Roise

        А вам спасибо за статью, продолжайте писать!

    • http://ludi.vokrug.name/ Люди Вокруг

      о, я вот тоже подумал, что на Амано похоже)

  • http://amikochan.org amiko_chan

    Арты потрясающие :)

  • Z1SS

    игра великолепна! пройдена на одном дыхании…
    жаль что new game+ ничего конкретного не дает…